Prevod od "za mořem" do Srpski


Kako koristiti "za mořem" u rečenicama:

Bylo nebylo, daleko za mořem, asi 50 kilometrů od New Yorku, na severním břehu Long Islandu, žila byla na jednom velkém panství jedna dívenka.
Nekada davno, na severnoj obali Long Ajlanda, nekih 40 kilometara od Njujorka, živela je devojèica na velikom imanju.
Za mořem jsem jich viděl spoustu.
Video sam mnogo toga preko bare.
Dokonce do země za Mořem jedu. Valhalla.
Èak i u zemlju izvan otrovnog mora, Valhalu.
Daleko na východě, za mořem, v Joppe, v království Fénicie.
Daleko na istok, preko mora u Jopu u kraljevinu Fenikiju.
Jsem Lancelot z Jezera, z kraje za mořem.
Ja sam Lancelot, dolazim preko mora.
Teď bych chtěl poděkovat našim přátelům za mořem za jejich podporu a porozumění.
Dugujem zahvalnost prijateljima sa druge strane okeana za utehu i ljubaznost.
Jo, objevil jsem to na tržišti za mořem.
Da, našao sam je na pijaci u inostranstvu.
Chci cestovat, žít za mořem jako umělkyně, možná zkusit být lesbička.
Putovati, živjeti preko mora kao umjetnica, imati lezbijsku vezu.
Prostě řekně, že dělá modeling za mořem.
Ona je samo rekla da radi manekenske poslove u inozemstvu.
Přál bych si, abychom my oba byli za mořem.
Voleo bih da smo obojica preko mora.
No, moje bývalá přítelkyně, uh, snoubenka, otěhotněla když jsem sloužil za mořem.
Ovaj, moja bivša devojka, ustvari, verenica, ostala je u drugom stanju dok sam ja bio na moru.
A zespoda z pláže je vidět větší ostrov za mořem.
Dole niz plažu, možete da vidite veæe ostrvo preko zaliva.
Ty jsi také přišel z místa za mořem.
И ти си дошао преко мора, исто.
Možná kdybys chlapy nepožírala jak masomlejn, nebyli by třeba za mořem a nehledali trochu něhy!
Pa da nisi jela muškarce za dorèak, ne bi morali tražiti malo nježnosti preko mora.
Tohle město se musí zdát trochu hloupé po tom, co jste strávili celý rok za mořem.
Ovaj grad mora da ti je malo dosadan nakon cele godine u inostranstvu.
Peníze byly opravdu dobré, ale musel být pár let za mořem.
Plata je bila stvarno dobra, Samo je trebao da bude preko okeana par godina.
Pane, ochraňuj členy naší kongregace, kteří slouží za mořem, statečné duše, jejichž životním posláním je chránit nás před těmi, kdo se Ti protiví, Pane.
Blagi Bože, molim te zaštiti èlanove naše parohije u vojsci u inostranstvu, hrabre duše koje su sebi dale u zadatak da nas zaštite od onih koji tebi prkose, Gospode.
Ahoj. Mysleli jsme, že jste pořád za mořem.
Mislili smo da ste još u inostranstvu.
Čekáme na armádu, aby nám potvrdila, že je umístěná za mořem, ale podívejte kolem.
Èekamo da nam vojska potvrdi da radi u drugoj zemlji, ali pogledaj okolo.
Téměř tři roky byl za mořem, ale byl propuštěn a nyní je záložákem.
Bio je na dužnosti gotovo tri godine, zatim je otpušten i sada je u rezervistima.
Uh, Mary Beth mě trochu zasvětila do toho co se děje za mořem.
Meri Bet mi je malo prièala o tvom boravku preko.
Mám přátele žijící za mořem, kteří by jí mohli pomoct.
Имам пријатеље преко мора који могу да јој помогну.
Pokud jsme v nějakém případu uklouzli, tak se to nepochybně stalo za mořem.
Ako se nešto desilo u nekom sluèaju, to je bez sumnje bilo u inozemstvu.
Nic, co by vaši žoldáci za mořem už nesčetněkrát neudělali.
Nista sto tvoji placenici vec nisu ucinili bezbroj puta u inozemstvu.
Zamyslel ses nad tím, že tvá plavba k zemi za mořem je stejně velká fantazie jako jejich posmrtný život?
Da li si zastao i razmislio da je tvoja zemlja preko mora ista kao i fantazije o životu nakon smrti?
Mozek si s tebou zahrává, když jsi za mořem, našeptává ti všechno možný.
Kad si na zadatku, mozak te vara, govori ti svakakva sranja.
Za mořem jste vystoupal na váženou pozici důstojníka a znovu a znovu jste prokázal své kvality.
Preko mora, uzdigli ste se do oficira visokog ranga i iznova i iznova ste se dokazivali.
Dnes má Apple přes 137 miliard svých zisků za mořem.
Jedan od njih mora da promeni ime. Endija Kaningema zoveš "Andrea". Nije važno kako ih zovem.
Mnozí nasednou na loď s ani ne tolik penězi, aby přežili pár dní v Londýně, ale stejně emigrují, protože za mořem vidí naději, naději, kterou v Irsku nevidí.
Mnogi se ukrcaju na brod sa jedva dovoljno novca da prežive par dana u Londonu, ali ipak se odluèe za emigraciju jer preko mora vide nadu, nadu koju u Irskoj ne mogu videti.
No nic, tohle je tvoje žena Joni Conwayová, dnes je pondělí 10. března 1969, a tohle je moje první nahrávka pro tebe, mého odvážného a skvělého manžela Maca Conwaye, když za mořem bojuješ za naši zemi.
Ovde tvoja žena Džouni Konvej. Danas je ponedeljak, 10. mart 1969. Ovo je moja prva kaseta za tebe, mog hrabrog i èudesnog supruga Meka Konveja.
Ani za mořem jest, abys řekl: Kdo se nám přeplaví za moře, aby je přinesl a oznámil nám, abychom plnili je?
Niti je preko mora, da kažeš ko će nam otići preko mora, da nam je donese i kaže nam je, da bismo je tvorili?
A opustiv Nazarét, přišed, bydlil v Kafarnaum za mořem, v krajinách Zabulon a Neftalím,
I ostavivši Nazaret dodje i namesti se u Kapernaumu primorskom na medji Zavulonovoj i Neftalimovoj.
Nazejtří pak zástup, kterýž byl za mořem, viděv, že jiné lodičky nebylo, než ta jedna, na kterouž byli vstoupili učedlníci jeho, a že Ježíš nebyl všel s učedlníky svými na lodí, ale sami učedlníci jeho byli se plavili,
Sutradan, pak, narod koji stajaše preko mora kad vide da ladje druge ne beše onde osim one jedne što u nju udjoše učenici Njegovi, i da ne udje Isus s učenicima svojim u ladju nego sami učenici Njegovi otidoše,
A nalezše ho za mořem, řekli jemu: Mistře, kdy jsi sem přišel?
I našavši Ga preko mora rekoše Mu: Ravi! Kad si došao ovamo?
0.36712002754211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?